WHO - Standard Unani Terminologies
Tanin-o-Dawi
Term Code:
UMA-0758
Description:
A condition in which patient hears non existing voices. The condition can be continuous or intermittent. When the sound is of high pitch it is known as Tanin and when the sound is of low pitch it is known as Dawi. It is due to general weakness, under nourishment, congestion of head with fluids and morbid material
,weakness of the hearing faculties, presence of wax in the ear etc. Its possible English equivalent is
tinnitus/tinnitus aurium.
TRANSLITERATION TABLE
The following Arabic letters have been transliterated with diacritical marks as mentioned against each:

The following Persian letters have been transliterated with diacritical marks as expressed against each:

-
ء/أ-has been transliterated with elevated coma (’) if used in the mid or end of the word followed by a relevant vowel and this elevated coma is not expressed at the beginning and only related vowel has been used directly.
-
Letter ع is transliterated as elevated inverted comma (‘).
-
Letter و as an Arabic letter is transliterated as w and as Persian/Urdu letter is transliterated
as v.
-
ة and ہ are not expressed in both pauses and construct forms.
-
Article ال is transliterated as al- (’l- in construct form) whether followed by a moon or a sun letter.
-
و as a Persian/Urdu conjunction is transliterated as ( o ) and as Arabic conjunction is transliterated as wa-.
-
Short vowel (ِ۔ ِ) in Persian/Urdu passive or in conjunction form is transliterated as (-i).
-
Double letters have been expressed as follows:
-
uww= ّو
-
iyy = ّی
-
Short & long vowels and Diphthongs are used in the following form:

